אל תסרב לאושר בשנה החדשה

.

.

אט אט גווע/ פבלו נרודה – לא נמצא שם המתרגם

אט אט גווע
מי שלא נוסע
מי שלא קורא
מי שלא שומע מוסיקה
מי שלא מוצא את החן בתוך עצמו

אט אט גווע
זה שהורס את האהבה לעצמו
זה שדוחה עזרה מושטת

אט אט גווע
זה המשועבד להרגליו
החוזר יום יום על אותם מסלולים
זה שלא מחליף את המותג
שלא מחליף את צבע הלבוש
שלא משוחח עם מי שהוא לא מכיר

אט אט גווע
זה שמתחמק ממערבולת החושים
המונע מעצמו תשוקות
המחזירות את ברק העינים
והמשקמות את הלב ההרוס
אט אט גווע זה שלא מסובב את ההגה
כאשר הוא לא מאושר בעבודתו, ממעשיו, מאהבתו

אט אט גווע
זה שלא מסכן את הוודאי או הלא וודאי
בכדי ללכת אחר חלום

אט אט גווע
זה שלא מרשה לעצמו אפילו פעם בחיים
לברוח מהעצות הנבונות.

חייה היום! סכן היום!
עשה היום! עשה מיד!
אל תסכים לגווע לאט!

נצל את החיים בקצב שלך!
הסר את המכשולים – אל תסרב לאושר.

.

.

.

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

תגובות

  • עפרה  On 7 בספטמבר 2010 at 23:45

    שנה טובה טובה לך חלי

    אהבתי

  • א.  On 7 בספטמבר 2010 at 23:47

    תענוג. תודה.

    אהבתי

  • חנוך גיסר  On 8 בספטמבר 2010 at 06:03

    תזכורת יפהפיה ונכונה!
    שנה טובה.

    אהבתי

  • המחסנאית  On 8 בספטמבר 2010 at 06:57

    כמו האנפה הצופה בצד , בצניעות ובו בזמן בשקיקה ,לקראת האופק ולמרחקים.
    שנה טובה

    אהבתי

  • אלה  On 8 בספטמבר 2010 at 06:57

    תודה.
    שנה טובה גם לך ולאיה ולכל מי שאת חפצה ביקרו

    אהבתי

  • שרון  On 8 בספטמבר 2010 at 07:06

    מבריק ומדוייק. תודה רבה. שנה טובה וחג שמח ומהנה.

    אהבתי

  • מיכל  On 8 בספטמבר 2010 at 08:23

    כמה נכון ונבון לטעמי – תודה! – שנה טובה לך חלי.
    מיכל

    אהבתי

  • ענת קסוי  On 8 בספטמבר 2010 at 09:04

    מקסים

    שנה נהדרת, חלי, היי מאושרת!

    אהבתי

  • אביגיל  On 8 בספטמבר 2010 at 09:51

    מקסים ומעורר השראה, אבל מה עם קרדיט למתרגם?

    שנה טובה.

    אהבתי

  • galithatan  On 8 בספטמבר 2010 at 12:52

    איזה שיר מעולה. אני אדפיס אותו ואתלה לי :)
    שנה מצוינת שתהיה, חלי.

    אהבתי

  • יואב אבני  On 8 בספטמבר 2010 at 16:05

    שנה טובה, חלי.

    אהבתי

  • שלומית  On 9 בספטמבר 2010 at 22:27

    נפלא, כל כך נכון, כל כך מתאים.
    שתהיה שנה ממש ממש טובה.

    אהבתי

  • nililandau  On 11 בספטמבר 2010 at 06:00

    שיר מקסים.
    ברשותך מצטטת…

    אהבתי

  • חתולה בסנדלים  On 11 בספטמבר 2010 at 13:30

    תודה על התזכורת המתוזמנת-היטב.
    שנה טובה, המון אושר שיבליח מכל פינה.

    אהבתי

  • מרב  On 11 בספטמבר 2010 at 13:31

    מקסים, וגם התצלום, אבל מה עם קרדיט למתרגם?

    אהבתי

  • ריקי גיא  On 11 בספטמבר 2010 at 15:30

    אהבתי ….. כל כך נכון

    אהבתי

  • דורשנית  On 11 בספטמבר 2010 at 17:30

    תודה רבה. מקווה לישם בשנה הקרובה

    אהבתי

  • אלישע  On 13 בספטמבר 2010 at 15:04

    חלי, זה יפהפה .תודה. אני יכול לשים את הדף אצלי בפייסבוק?

    אהבתי

  • אלישע  On 13 בספטמבר 2010 at 15:21

    בקישור הבא כתוב, שהשיר מיוחס בטעות לפאבלו נרודה
    http://www.abc.es/20090111/cultura-literatura/muere-lentamente-falso-neruda-200901111836.html
    אשמח לקבל הבהרות מהמומחים. בכל מקרה, הדף שלך, חלי, יפהפה

    אהבתי

  • ליאת  On 22 בספטמבר 2010 at 20:54

    תודה על השיר הנהדר. הוא מעורר מחשבה.
    ושנה טובה ומתוקה!

    אהבתי

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: